失而复得的 Macintosh Plus 日文版 ROM
The Lost Japanese ROM of the Macintosh Plus (Which Isn’t Lost Anymore)
这篇文章被标记为 Macintosh Plus。 由 Pierre Dandumont (via ChatGPT) 发布于 2025/05/17。
如果你查找关于 Macintosh Plus 及其 ROM 的信息,通常会发现该 ROM 的容量为 128 KB,并且存在 三个版本。 但这是不正确的:还有第四个 ROM,大小为 256 KB,其中包括用于汉字(日文字符)的字体。 我找到了(并保存了)这个 ROM。 我是比利时人,这篇文章最初是用法语写的,然后自动翻译成英文。
几年前我曾提到过这个神秘的 ROM a few years ago。 Apple 在 一些旧文档 中记录了它,但没有太多细节。 根据 Apple 的说法,该 ROM 包含 12 点和 18 点的汉字字体,并且它们在启动时由 KanjiTalk 加载。 在普通的 Macintosh Plus 上,你需要一张包含这些文件的软盘,这会减慢启动速度并占用一些 RAM,而在日文 Macintosh Plus 上,字体位于 ROM 中,不占用 RAM。 你还可以避免从软盘加载文件,理论上可以在启动时节省 6 秒钟。 这是一个保守的估计,正如我们将看到的 - 它假设你没有手动切换磁盘。
使用西方 ROM 启动时,它会要求提供包含 12 点字体的软盘
现在,还剩下一个问题:如何找到 ROM? 运送一台日本 Macintosh Plus 是不可能的——它体积大且重,而且无法保证它具有日本 ROM……甚至无法保证它的存在。 搜索互联网会弹出 这个帖子 质疑它的存在,以及 另一个帖子 解释说,根据失败的测试(正如我们将看到的),日本 ROM 具有与 v2 ROM 相同的内容。 一位日本作者 尝试 查找信息但没有成功(他得出结论,该 ROM 为 128 KB,而不是 256 KB)。 但是 这个其他日本网站 确实引用了日本 ROM (342-0441-A
和 342-0442-A
),并且 这个网站 确认了 256 KB 的容量。
简而言之,没有人真正知道 ROM 是否存在,但有很多线索。 所以我一直在挖掘。 我没有寻找完整的 Macintosh Plus,而是在日本搜索 Macintosh Plus 主板,希望卖家上传显示芯片参考的照片。 我的第一次购买失败了:参考资料不完全可读,但黄色标签误导了我。
这次,它是正确的。
第二次,我得到了正确的芯片参考——还有一个黄色标签。 现在我有了 Macintosh Plus 主板及其 ROM,但没有实际的 Macintosh Plus 来进行测试。 第一步是尝试转储 ROM(两个芯片),但一开始没有成功。 我使用了一个旧设备进行转储,最终得到两个 64 KB 的文件,这与我预期的不符。 但我没有放弃,原因很简单,我在 Doc TB 的帮助下注意到了:芯片上的标记表明容量为 1,024 千位,这意味着 128 KB。
标记很有帮助,参考中包含 1024。
我遵循了 这个网站 上的信息,该网站称 Macintosh Plus 可以使用 27C512 芯片 (64 KB),我不明白你怎么能使用该引脚输出获得 128 KB 的 ROM。 直到我找到一个解释它的页面。 在 Rob Braun 的网站 上,清楚地表明 Macintosh Plus 具有与 27C512 芯片略有不同的引脚输出。 它包含一个额外的地址线,允许它寻址 128 KB,该地址线放置在通常放置编程电压引脚的位置。 由于 Macintosh Plus 插槽并非用于写入 EPROM,因此这完全是透明的。 Doc TB 再次提供了帮助:他开发了一种设备,可以读取许多 ROM 和 EPROM 类型,并且他能够转储我的两个芯片。 使用标准适配器,实际上无法直接实现,因为它是一种专有引脚输出。 这是之前引用的人的错误:Apple ROM 的下半部分 (128 KB) 与标准 ROM 匹配。
带有黄色标签的两个 ROM
在继续之前,这里是指向文件的链接。
测试日本 ROM
此时,我有一个 256 KB 的日本 Macintosh Plus ROM 转储……但没有任何东西可以用来测试它。 我没有 Macintosh Plus(只有两个主板),而且我的第一次模拟器测试失败了。 原因很简单:它们期望一个已知的 ROM,而不一定是 Macintosh Plus ROM。 在 Mac 仿真方面,请务必记住这一点——有很多型号,并且模拟器并不总是模拟特定的 Mac。 有时它更像是一个克隆,例如 Basilisk 或 SheepShaver。 从技术上讲,它们模拟的东西类似于兼容的机器。 Mini vMac 更适合此目的,但它会检查 ROM 的校验和,因此我无法使用我的 ROM 启动 - 它不在识别的列表中。
那时我寻求了帮助。 我要感谢 Samuel(用于 ROM 转储)、Gilles——用于 Macintosh Plus——以及 Doug,用于软件部分。
让我们先谈谈硬件。 我没有 Macintosh Plus,只有一只 鼠标。 Gilles 寄给我一台 Macintosh Plus 和一个键盘(但键盘无法工作)。 但是使用 PS/2 适配器,我成功了。 我最初考虑使用 Floppy Emu,但我得到了奇怪的结果,而且软盘驱动器的声音更令人满意。 因此,我取出了两张 800 KB 的 3.5 英寸软盘,将 KanjiTalk 1.0 复制到其中。 提示:KanjiTalk 真的不喜欢从英文系统运行 - 每次我将系统磁盘放入较新的 Mac 中时,如果不重新创建磁盘,我就无法在 Macintosh Plus 上再次启动。
现在谈谈软件部分。 首先,我必须找到一个旧版本的 KanjiTalk。 你可以(例如)在 Macintosh Garden 或 WinWorld 上找到它。 KanjiTalk 1.0 基于 System 3.1,并包含在两张软盘上。 第一个是 800 KB,包含系统本身。 第二个包含字体,为 400 KB(我将其复制到 800 KB 的磁盘上,没有问题)。
KanjiTalk 并不完全是日语
这就是日本 ROM 的闪光点。 西方 Macintosh Plus 上的通常行为非常长。 大约 10 秒后,系统会要求提供字体磁盘以加载 12 点字体。 加载大约 6 秒后,它再次要求提供系统磁盘。 五秒钟后,它加载 18 点字体(13 秒),最后需要用系统磁盘再加载 15 秒。 即使你快速更换软盘,启动 Macintosh Plus 仍然需要超过一分钟(在我的视频中约为 1:14)和几个步骤。
使用日本 ROM,系统从 ROM 加载 12 点字体,并在 10 多秒后要求提供 18 点字体磁盘。 大约 12 秒后,它再次请求系统磁盘,其余部分加载速度很快(大约 15 秒)。 因此,它可以避免一些交换,并且 Mac 在大约 52 秒后即可使用。
你还可以完全跳过加载 18 点字体,从而进一步缩短启动时间 - 缩短到大约 25 秒。 我只使用日本 ROM 测试了这一点,因为更换 ROM 意味着拆卸 Macintosh Plus 主板,而且我不喜欢靠近 CRT。
此复选框(此处已选中)可防止加载 18 点字体
无论如何,它提供的节省时间甚至比 Apple 的估计还要多。 使用日本 ROM 启动可节省大约 15 秒 - 还可以释放大约 113 KB 的 RAM,这很重要,因为 Macintosh Plus 可能仅限于 1 MB。 跳过 18 点字体甚至可以节省更多 RAM,因为它使用的内存略多。
KanjiTalk 的开发者
模拟案例
这部分有点棘手。 默认情况下,模拟器无法识别 256 KB ROM,并且无法运行它。 Doug 比我在开发方面更有经验,他修改了 MAME 以允许使用日本 ROM。 它的工作方式与普通 Macintosh 相同:使用标准 ROM,你需要字体磁盘。 使用日本 ROM,你只需要它来加载可选的 18 点字体。 我使用手动编译版本的测试是成功的,并且使用 MAME 与日本 ROM 的必要更改应该很快就会集成到软件中。
日本 ROM
它可以启动
它确实直接要求提供 18 点字体
无论如何,这是一个耗时、需要坚持不懈且个人回报丰厚的项目:我设法找到了一些罕见、未记录且不寻常的东西。